Yabancı dil olarak Türkçenin öğretiminde dil bilgisi öğretimi nasıl olmalı? Yabancılara Türkçe dilbilgisi konularını nasıl öğretebiliriz? Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi alanında çalışan ya da bir yabancıya Türkçe öğretmek isteyenlerin cevap aradığı konulardan biri de nasıl dil bilgisi öğretimi yapılmalı? Yabancı dil öğretimi yapmaya başlamadan önce bu yazıyı okuyan pek çok kişinin de bildiği gibi dil öğretimine başlamadan önce hedef kitlenizi belirlemeli, ardından hedef kitlenizin dört temel beceri de hangi seviyede olduğunu saptamalısınız. Bu ön…
Karikatürlerle yabancılara Türkçe öğretimi. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan pek çok ders materyali mevcut. Filmler, animasyonlar, z-kitaplar, mobil uygulamalar vs. Karikatür kullanımı da dil öğretimi sırasında tercih edilen içerikler arasında yer alıyor. Peki yabancılara Türkçe öğretirken karikatürleri nasıl kullanmalıyız? Karikatürler ile Türkçe öğretimini nasıl etkili bir biçimde yapabiliriz? Bu yazıda bu sorulara yanıt bulmaya çalışacağız. Öncelikle karikatür nedir? Karikatürü nasıl tanımlayabiliriz buna bir bakalım: Karikatür sözcüğü ilk kez 1646’da, Annibal Carraci’nin Art di Bologna/Bologna…
Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi alanında çalışmaya ve içerik üretmeye devam ediyorum. Geçtiğimiz haftalarda yayınladığım bir yazımda ETSY üzerinde açtığım Learn Turkish isimli mağazamda yeni içeriklerimi satışa sunacağımı ifade etmiştim. Bu süreçte birçok yeni ders materyali oluşturma şansım oldu ve yeni içerikleri mağazamda satışa sundum. Hali hazırda yürüttüğüm Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi çevrim içi kaynak kütüphanesi projem de açık erişimde okurlara ve takipçilere sunuluyor. Oraya da yeni kaynaklar eklemeye devam ediyorum. Bu yazımda A1…
Yabancılara Türkçe öğretimi alanında uzun zamandır çalışıyor ve çeşitli içerikler üretiyorum. Yakın zamanda bu içerikleri bir araya toplamak ve daha nitelikli hale getirmek için A1 seviyesinde küçük yaş grupları için çalışma ve etkinlik kitabı yazmaya başladım. İlerleyen dönemde e-kitap formatında satışa sunacağım bu kitap öncesinde daha önce hazırladığım bazı çalışmalarımı da derleyip düzenleme ve yayınlama şansım oldu. Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi online kaynak kütüphanesini yıllar önce oluşturduğumda internet ortamında kaynaklar sınırlıydı ve materyal bulmak…
Türkçe Rusça Çeviri Çeviri hizmeti içinde en çok aranan dil çiftlerinden biri Rusça – Türkçe dilleridir. Çeviriler Rusçadan Türkçeye yapılabileceği gibi bunun tam tersi yönde yapılan çeviriler de bürolarının verdiği hizmet kapsamında yer almaktadır. Rusça farklı bir alfabe ile yazılması ve gramer yapısının Türkçe’den farklılığı sebebiyle çevirilerde zorluğu olan dillerin başında gelmektedir. Bu nedenle çeviriler yapılırken oldukça dikkat etmek gerekir. Çeviriler hataya yer verilmeyecek şekilde büyük bir titizlikle yapılmalıdır. Çeviri sürecinin sorunsuz olarak tamamlanmasında çeviri…
Günümüz teknolojisi geliştikçe ve yeni yazılımlar ortaya çıktıkça öğrenme ve öğretme süreçleri de değişikliklere uğruyor. Özellikle eğitim alanında teknoloji entegrasyonu ve kullanımı pandeminin de etkisiyle gün geçtikçe artıyor. Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi alanı da bu gelişmelerden nasibini alıyor. Bu yazımda ben de özellikle alanda çalışan meslektaşlarım ve bu alanda araştırma yapan kişilere faydalı olması açısından faydalandığım ve kullanılmasını tavsiye ettiğim eğitim amaçlı web 2.0 araçlarını sizlerle paylaşmak istiyorum. Bu yazıda bahsi geçecek olan uygulamalar…
Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi alanında önemli bir görevi yerine getiren Türkçe Öğretim Merkezi (TÖMER) ler ülkemizde yaşayan pek çok yabancı misafirimizin Türk dilini öğrenmesi için de değerli konumdalar. Türkiye’de siyasi, ekonomik, ticari, eğitim amaçlı vb. amaçlarla yaşamını sürdüren pek çok yabancı ülke vatandaşı ikamet etmekte. Bu insanlar iş ya da eğitim sebebiyle de olsa yaşadıkları ülkenin dilini en azından iletişim kurabilecek seviyede öğrenmek istiyorlar. Bu noktada hem özel kurslar, üniversiteler hem de devlet üniversiteleri…